Monday, April 21, 2025

Die II infra octavam Paschæ ~ Duplex I. classis

Mon, 4/21/25:

Today is Easter Monday (feria II within the octave of Easter) under the 1954 (double of the I class) and 1962 (I class) rubrics.

Mass: Proper Mass. Station church at St. Peter's. White. Gloria. Gradual. Alleluia. Sequence Victimae paschali laudes. Credo. Preface of Easter (in hac potissimum die). Proper Communicantes and Hanc igitur for Easter in the Canon. Ite missa est with double Alleluia. No commemorations or additional prayers.

Office: Proper festal office. White. Matins of 1 nocturn of 3 psalms and lessons. Te Deum. Special office arrangement of Easter Sunday used throughout the octave. At Lauds and the hours, psalms of Sunday (schema I; Prime = 53, 118.1, 118.2) with antiphons of Easter Sunday. At Lauds, omit chapter, hymn, and verse; replace with antiphon Haec dies. Proper Benedictus antiphon. Proper collect of the day within the octave. No commemorations. Double Alleluia at Lauds. No antiphons for the psalms at Prime and the hours. Antiphon Haec dies in place of chapter, etc. at Prime and the hours. Lectio brevis Si consurrexistis. (Source: LB236 on Twitter/X.)

Collect
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
O God, Who dost heal the sick world by the solemn gladness of the Passover, continue, we beseech thee, to pour forth thine heavenly gifts upon thy people, till the same shall bring them into perfect liberty, and finally avail them unto life everlasting.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Continuation of the Holy Gospel according to Luke

Luke 24:13-35
And behold, two of them went, the same day, to a town which was sixty furlongs from Jerusalem, named Emmaus. And so forth.

Homily by Pope St. Gregory (the Great)
23rd on the Gospels
Dearly beloved brethren, ye hear, how that while two of His disciples walked together in the way, not believing in His Resurrection, but talking, together concerning Him, the Lord manifested Himself unto them, but yet held their eyes that they should not know Him. This holding of the eyes of their body, wrought by the Lord, was a figure of the spiritual veil which was yet upon the eyes of their heart. For in their heart they loved and yet doubted: even as the Lord drew near to them outwardly, but showed not Who He was. To them that talked together of Him, He revealed His immediate presence; but hid, from them that doubted, the knowledge of His Person.

℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O God, Who dost heal the sick world by the solemn gladness of the Passover, continue, we beseech thee, to pour forth thine heavenly gifts upon thy people, till the same shall bring them into perfect liberty, and finally avail them unto life everlasting.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Sunday, April 20, 2025

Dominica Resurrectionis ~ Duplex I. classis

 


Sun, 4/20/25:

Today is Easter Sunday under the 1954 (double of the I class w/privileged octave of the 1st order) and 1962 (I class w/I class octave) rubrics. 

Mass: Proper Mass. Station church at St. Mary Major. White. Resume Judica me and Gloria Patri at all Masses of the season. Gloria. Gradual/Alleluia. Sequence Victimae paschali laudes. Credo. Preface of Easter (in hac potissimum die). Proper Communicantes and Hanc igitur for Easter in the Canon. Ite missa est with double Alleluia. No commemorations or additional prayers.

From Easter Sunday to Pentecost Sunday inclusive, the Vidi aquam replaces Asperges me in the Asperges rite at the principal Sunday Mass.

Office: Proper festal office. White. Resume invitatory with antiphon (Surrexit Dominus) at Matins. Alleluia. Gloria Patri after each psalm as usual. Matins of 1 nocturn of 3 psalms/lessons. At Lauds and the hours, psalms of Sunday (schema I; Prime = 53, 118.1, 118.2) with proper antiphons. At Lauds, omit chapter, hymn, and verse; replace with antiphon Haec dies. Proper Benedictus antiphon. Collect of the feast. No commemorations. Double Alleluia at Lauds. No antiphons for the psalms at Prime and the hours. Resume martyrology at Prime. Antiphon Haec dies in place of chapter, etc. at Prime and the hours. Lectio brevis Si consurrexistis. (Source: LB236 on Twitter/X.)

Collect
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
O God, who, on this day, through Thine only-begotten Son, hast conquered death, and thrown open to us the gate of everlasting life, give effect by thine aid to our desires, which Thou dost anticipate and inspire
Through the same Jesus Christ, thy Son, Our Lord, Who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Continuation of the Holy Gospel according to Mark

Mark 16:1-7
And when the sabbath was past, Mary Magdalen, and Mary the mother of James, and Salome, bought sweet spices, that coming, they might anoint Jesus. And what follows.

Homily of St. Gregory, Pope
21st Homily on the Gospels
Dearly beloved brethren, ye have heard the deed of the holy women which had followed the Lord; how that they brought sweet spices to His sepulchre, and, now that He was dead, having loved Him while He was yet alive, they followed Him with careful tenderness still. But the deed of these holy women doth point to somewhat which must needs be done in the holy Church. And it behoveth us well to give ear to what they did, that we may afterward consider with ourselves what we must do likewise after their example. We also, who believe in Him That was dead, do come to His sepulchre bearing sweet spices, when we seek the Lord with the savour of good living, and the fragrant report of good works. Those women, when they brought their spices, saw a vision of Angels, and, in sooth, those souls whose godly desires do move them to seek the Lord with the savour of good lives, do see the countrymen of our Fatherland which is above.

Post Communion
P. The Lord be with you.
S. And with thy spirit.
Let us pray.
Pour forth upon us, O Lord, the spirit of Thy love, that, by Thy loving kindness, Thou mayest make to be of one mind those whom Thou hast satisfied with the Paschal Sacraments.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the same Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Saturday, April 19, 2025

Sabbato Sancto ~ Feria privilegiata

 


Sat, 4/19/25:

Today is Holy Saturday under the 1954 (double of the I class) and 1962 (I class) rubrics.

Office: The Office is recited in the same manner as for the rest of the Triduum. The liturgical color for the Office is violet. Under 1954, Matins and Lauds of Holy Saturday were sung in choir last night at the Tenebrae service; under the 1962 rubrics, Tenebrae must be sung on the morning of Holy Saturday, as Lauds may no longer be anticipated. Matins of 3 nocturns begun with the first antiphon. Omit Gloria Patri, absolutions, benedictions, and Tu autem. Omit Te Deum. At Lauds, psalms of the feria (schema II) with proper antiphons. Omit chapter, hymn, etc. Antiphon Christie factus. Pater Noster said silently. Collect (without Oremus), with conclusion said in silence. At all hours, the hymns, chapters, preces, and suffrages are omitted, a living relic of the earliest form of the Office. No fourth psalm is added at Prime under 1954. Commemorations are not permitted in the Office or at Mass throughout the Triduum.

Vespers: Under 1954, Vespers is I Vespers of Easter Sunday; in private recitation, it is textually the same as the short version sung at the Vigil (see below). Under 1954, Compline of Sunday with all normal practices (since it is festal). 

Under 1962, since the vigil service has been moved to night, Vespers is of Saturday and recited as on the past two days with some alternate antiphons and collect. As mentioned above, this leaves Easter as the only I class feast without I Vespers. Compline is recited as on Maundy Thursday and Good Friday under 1962 (before the vigil begins). Since the 1962 vigil concludes with a short form of Lauds, those bound to the Office are not required to recite Matins and Lauds of Easter if present at the vigil.

Vigil: Under 1954, after None has been recited in choir in the morning, the altar is decorated with flowers and the candles prepared for the vigil Mass. When the altar has been prepared, the celebrant, vested in violet cope, with deacon and subdeacon, vested in folded violet chasubles, gather outside the church. A fire is struck from flint. After thrice blessing the fire, the priest blesses the grains of incense that will be inserted in the paschal candle. The deacon changes into white dalmatic and holds the triple candlestick (unique in the Roman rite to this ceremony). All enter the church in procession. One of the candles is then lit from the fire.

The deacon thrice chants Lumen Christi. All respond Deo gratias. Each time, another candle on the candlestick is lit. Upon reaching the altar, the deacon receives the blessing and goes to the Gospel side, near the paschal candle. He then chants the Exsultet. When he reaches the text curvat imperia, he stops and places the grains on incense into the paschal candle. After ignis ascendit, he lights the paschal candle from the triple candlestick. All the lights in the church are now lit.

After the chant, the deacon goes to the sedilia and changes into his folded chasuble once more; the celebrant removes his cope and puts on violet chasuble. All three ministers wear maniples. Twelve prophecies are now chanted, each followed by Flecatmus/Levate and a collect; some are also followed by a Tract. When the last prophecy has been chanted, the clerics process to the baptismal font while the choir chants Sicut cervus (As the hart panteth) from Psalm 41. The waters of the font are now blessed in an elaborate ritual including a Preface, the dividing of the waters to the four corners of the earth, and the addition of blessed oil and chrism. If there are catechumens to be baptized, the rite found in the Rituale Romanum is used to baptize them. All then process to the sanctuary.

The celebrant and ministers remove their vestments and, clad only in alb and stole, prostrate themselves before the altar. The choir chants the Litany of the Saints, repeating each line. In the middle of the Litany, they rise and go to the sacristy. They vest in white for the Mass while the altar is prepared; any flowers and decorations not placed before the Vigil are arranged now by the servers. There is no Introit; the Kyrie is sung while the prayers at the foot of the altar are said.

After incensing the altar and quietly saying the Kyrie, the priest intones the Gloria. At this time, the organ is finally played in full once more. While the Gloria is sung, all images covered in violet cloths in the church are unveiled. After the Epistle, the priest chants Alleluia, not said or sung since I Vespers of Septuagesima, thrice, each time in a higher tone, repeated by the choir. A Gradual and Tract precede the Gospel. The Credo is not sung; there is no Offertory chant.

Mass continues as usual. Preface of Easter (in hac potissimum nocte). Proper Communicantes and Hanc Igitur for Easter in the Canon. In place of the Communion chant, a short form of Vespers is chanted. At the dismissal, the deacon adds a double Alleluia to Ite. All respond Deo Gratias, alleluia, alleluia. This form continues throughout the Easter octave. Mass concludes as usual; the Last Gospel is said.

(In churches where a sufficient number of clergy are not available to perform the rites of the vigil as described in the Missal, the simplified form as found in the Memoriale rituum is followed.) (Source LB236 on Twitter/X.)

℣. The Lord be with you.

℟. And with thy spirit.
Let us pray.
O God, Who hast bestowed on the faithful the fire of Thy brightness by Thy Son, Who is the Corner-stone, hallow  this new fire produced from a flint that it may be profitable to us: and grant that during this Paschal festival we may be so inflamed with heavenly desires, that with pure minds we may come to the solemnity of perpetual light. Through the same Christ our Lord.
℟. Amen.

Let us pray.
O Lord God, almighty Father, never-failing Light, Who art the Creator of all lights, bless this light that is blessed  and sanctified by Thee, Who hast enlightened the whole world: that we may be inflamed with that light and englithened by the fire of Thy brightness: and as Thou didst give light to Moses when he went out of Egypt, so nlighten our hearts and senses, that we may be found worthy to arrive at light and life everlasting. Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Let us pray.
O holy Lord, almighty Father, everlasting God: vouchsafe to co-operate with us, who bless this fire in Thy Name, and in that of Thine only-begotten Son Jesus Christ our Lord and God, and of the Holy Ghost: help us against the fiery darts of the enemy, and illumine us with Thy heavenly grace. Who livest and reignest with the same Thine only-begotten Son and the Holy Ghost, one God, for ever and ever.
℟. Amen.

Continuation + of the holy Gospel according to St. Matthew.
Matt 28:1-7
And in the end of the Sabbath, when it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalen and the other Mary to see the sepulchre. And behold there was a great earthquake. For an Angel of the Lord descended from heaven, and coming, rolled back the stone and sat upon it: and his countenance was as lightening and his raiment as snow. And for fear of him the guards were struck with terror and became as dead men. And the Angel answering, said to the women: Fear not you: for I know that you seek Jesus who was crucified: He is not here: for He is risen, as He said. Come and see the place where the Lord was laid. And going quickly, tell ye His disciples that He is risen: and behold He will go before you into Galilee: there you shall see Him. Lo, I have foretold it to you.

℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
Pour forth, O Lord, we beseech thee, the Spirit of thy love into our hearts, and by thy mercy make all them to be of one mind to whom Thou hast given to eat of thy mystic Passover.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the same Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Friday, April 18, 2025

Feria Sexta in Parasceve ~ Feria privilegiata

 Fri, 4/18/25:

Today is Good Friday under the 1954 (double of the I class) and 1962 (I class) rubrics.

Office: Under the 1954 rubrics, when chanted in choir, Matins and Lauds were chanted last night during the Tenebrae service. The color for the Office is violet. When Prime and the hours are said in choir today, the psalms are not chanted; they are simply recited together. The hymns, chapters, preces, and suffrages are omitted, a living relic of the earliest form of the Office. No fourth psalm is added at Prime under 1954. Commemorations are not permitted in the Office or at Mass throughout the Triduum.

Under the 1962 rubrics, Tenebrae must be sung in choir today in the morning, as the 1960 Code of Rubrics does not permit Lauds to be anticipated. All else is as under 1954 above.

Vespers: Of Good Friday. Violet. Proper psalms and antiphons. All else from the proper. Omit chapter and hymn. Proper Magnificat antiphon. Collect Concede, quaesumus. No conclusion to the office. Proper Compline, beginning immediately with the Confiteor and absolution. Antiphon Christus factus est after the Nunc dimittis. No Marian antiphon after the oration. When recited in choir, the altar candles are not lit and all psalms, etc. are recited without chant. Under 1954, Tenebrae (Matins and Lauds of Holy Saturday) is chanted in choir immediately after Compline, using the same ceremonies as on the previous night; under 1962, Tenebrae of Holy Saturday must be conducted on Saturday morning.

Under the 1962 rubrics, those who are bound to recite the Office are not obliged to say Vespers if they assist at today's solemn afternoon liturgical action (see below). (Source: LB236 on Twitter/X.)

Let us pray.

D. Let us kneel.
℟. Arise.
O God, from whom Judas received the punishment of his guilt, and the thief the reward of his confession: grant unto us the full fruit of Thy clemency; that even as in His Passion, our Lord Jesus Christ gave to each a retribution according to his merits, so having taken away our old sins, He may bestow upon us the grace of His Resurrection. Who with Thee liveth and reigneth in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.

Lesson from the book of Lamentations

Lam 2:8-11
8 Heth. The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Sion: he hath stretched out his line, and hath not withdrawn his hand from destroying: and the bulwark hath mourned, and the wall hath been destroyed together.
9 Teth. Her gates are sunk into the ground: he hath destroyed, and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more, and her prophets have found no vision from the Lord.
10 Jod. The ancients of the daughter of Sion sit upon the ground, they have held their peace: they have sprinkled their heads with dust, they are girded with haircloth, the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
11 Caph. My eyes have failed with weeping, my bowels are troubled: my liver is poured out upon the earth, for the destruction of the daughter of my people, when the children, and the sucklings, fainted away in the streets of the city.
Jerusalem! Jerusalem! Return unto the Lord thy God.

Good Friday: Meditation on the Passion of the Lord



Details, Crucifixion, Fra Angelico, Convento di S Domenico, Fiesole (NY Times photos)

Thursday, April 17, 2025

Feria Quinta in Cena Domini ~ Feria privilegiata

Ultima Cena, Juan de Juana’s, Museo del Prado 

Thurs, 4/17/25:

Today is Maundy Thursday under the 1954 (double of the I class) and 1962 (I class) rubrics.

Office: Under the 1954 rubrics, when chanted in choir, Matins and Lauds were chanted last night during the Tenebrae service. The color for the Office is violet. When Prime and the hours are said in choir today, the psalms are not chanted; they are simply recited together. The hymns, chapters, preces, and suffrages are omitted, a living relic of the earliest form of the Office. No fourth psalm is added at Prime under 1954. Commemorations are not permitted in the Office or at Mass throughout the Triduum.

Under the 1962 rubrics, Tenebrae must be sung in choir today in the morning, unless the chrism Mass (see below) is celebrated in the morning in the local church, in which case Tenebrae was anticipated last night as is the traditional practice. All else is as under 1954 above. (Source LB236 on Twitter/x.)

Collect
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
Dómine, Deus, qui in regenerándis plébibus tuis ministério úteris sacerdótum; tríbue nobis perseverántem in tua voluntáte famulátum; ut dono grátiæ tuæ, in diébus nostris, et méritis et número sacrátus tibi pópulus augeátur.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

From the Treatise of St. Augustine, Bishop (of Hippo) Upon the Psalms
On Psalm liv, 1
Give ear to my prayer, O God, and despise not my supplication: attend unto me and hear me. These are the words of a man travailing, anxious, and troubled. He prayeth in the midst of much suffering, longing to be rid of his affliction. Our part is to see what that his affliction was, and when he hath told us, to acknowledge that we also suffer therefrom; that so, partaking in his trouble, we may take part also in his exercise, and am troubled. Wherein mourned he? Wherein was he troubled? He saith: In my exercise. In the next words he giveth us to know that his affliction was the oppression of the wicked, because of the voice of the enemy, and because of the oppression of the wicked, and this suffering which came upon him at the hands of wicked men, he hath called his exercise. Think not that wicked men are in this world for nothing, or that God doth no good with them. Every wicked man liveth, either to repent, or to exercise the righteous.

℟. Mine own friend hath betrayed Me by the sign of a kiss: Whomsoever I shall kiss, That Same is He; hold Him fast. This was the traitorous sign which he gave, even he who murdered with a kiss.
* Woe unto that man! He cast down the price of blood, and went, and hanged himself.
℣. It had been good for that man if he had not been born.
℟. Woe unto that man! He cast down the price of blood, and went, and hanged himself.

Prayer {from the Proper of the season}

Look down, we beseech thee, O Lord, on this thy family, for which our Lord Jesus Christ did not hesitate to be delivered up into the hands of wicked men, and to suffer the torment of the Cross.
Finish silently
Who with thee liveth and reigneth, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.
℟. Amen.

Wednesday, April 16, 2025

Feria Quarta Majoris Hebdomadæ ~ Feria privilegiata

 

Interior, Santa Maria Maggiore

Wed, 4/26/25:

Today is Wednesday in Holy Week under the 1954 (simple, privileged major feria) and 1962 (I class feria) rubrics.

Mass: Proper Mass. Station church at St. Mary Major. Violet. Proper Mass. Omit Gloria. Extra prophecy, gradual, and collect before the Epistle. Tract with genuflection at Adjuva nos. Passion of St. Luke (at sung Mass, chanted in the same manner as the Passion on Palm Sunday [deacons of the passion, etc.]). Omit Credo. Preface of the Holy Cross. Prayer over the people. Benedicamus (1954)/Ite (1962). Under 1954, 2nd prayer either Ecclesiae tuae for the Church or Deus omnium for the pope. No additional prayer under 1962.

Note that the Passion narrative of 1954 begins with the Last Supper, as did St. Matthew's Passion on Palm Sunday. In the 1956/62 form, the Passion begins with Christ in the garden as in the 56/62 form of Palm Sunday.

Office: Ferial office. Violet. Matins of 1 nocturn of 3 lessons. Omit Te Deum. Psalms of the feria (Lauds = schema II) with proper antiphons at Lauds and the hours. All else from the ferial office for Passiontide. Proper Benedictus antiphon and collect. No commemorations at Lauds. Preces at Lauds and the hours (1954 only)/Lauds only (1962). Omit suffrage (1954 only). At Prime, add displaced psalm 96 (1954 only). At the martyrology, announce in the first place Coena Dominica, etc. (Source: LB236 on Twitter/X.)

Collect

Let us pray.
℣. Let us kneel.
℟. Arise.
Grant we beseech thee Almighty God, that we who are continually afflicted by reason of our waywardness, may be delivered by the Passion of thy only-begotten Son.
Who livest and reignest with God the Father, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.
℟. Amen

Lesson from the book of Jeremias
Jer 17:13-18
13 O Lord, the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee, shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.
14 Heal me, O Lord, and I shall be healed: save me, and I shall be saved, for thou art my praise.
15 Behold they say to me: Where is the word of the Lord? let it come.
16 And I am not troubled, following thee for my pastor, and I have not desired the day of man, thou knowest. That which went out of my lips, hath been right in thy sight.
17 Be not thou a terror unto me, thou art my hope in the day of affliction.
18 Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid, and let not me be afraid: bring upon them the day of affliction, and with a double destruction, destroy them.

Prayer over the people
Let us pray.
Bow your heads to God.
Look down we beseech thee, O Lord, on this thy family on whose sake our Lord Jesus Christ refused not to yield himself into the hands of the wicked and to suffer the torments of the cross.
Who livest and reignest with God the Father, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.
℟. Amen

Photo source & more on the church of S Maria Maggiore: https://cmswr.org/basilica-of-saint-mary-major-2/

Tuesday, April 15, 2025

Feria Tertia Majoris Hebdomadæ ~ Feria privilegiata

S Prisca, Roma

Tues, 4/15/25:

Today is Tuesday in Holy Week under the 1954 (simple; privileged major feria) and 1962 (I class feria) rubrics.

Mass: Proper Mass. Station church at St. Prisca. Violet. Omit Gloria. No Tract. Passion of St. Mark (at sung Mass, chanted in the same manner as the Passion on Palm Sunday [deacons of the passion, etc.]). Omit Credo. Preface of the Holy Cross. Prayer over the people. Benedicamus (1954)/Ite (1962). Under 1954, 2nd prayer either Ecclesiae tuae for the Church or Deus omnium for the pope. No additional prayer under 1962.

Note that the Passion narrative of 1954 begins with the Last Supper, as did St. Matthew's Passion on Palm Sunday. In the 1956/62 form, the Passion begins with Christ in the garden as in the 56/62 form of Palm Sunday.

Office: Ferial office. Violet. Matins of 1 nocturn of 3 lessons (all from occurring Scripture). Omit Te Deum. Psalms of the feria (Lauds = schema II) with proper antiphons at Lauds and the hours. All else from the ferial office for Passiontide. Proper Benedictus antiphon and collect. No commemorations. Preces at Lauds and the hours (1954 only). Omit suffrage (1954 only). At Prime, add displaced psalm 95 (1954 only). (Source LB236 on Twitter/X.)

Collect
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
Almighty and eternal God, grant us so to celebrate the mysteries of our Lord's Passion, that we may deserve to obtain forgiveness.
Through the same Jesus Christ, thy Son, Our Lord, Who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Let us pray.
for the Church
Mercifully hear the prayers of thy Church, we beseech thee, O Lord, that all adversities and errors being overcome, she may serve thee in security and feedom.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Lesson from the book of Jeremias
Jer 11:15-20
15 What is the meaning that my beloved hath wrought much wickedness in my house? shall the holy flesh take away from thee thy crimes, in which thou hast boasted?
16 The Lord called thy name, a plentiful olive tree, fair, fruitful, and beautiful: at the noise of a word, a great fire was kindled in it and the branches thereof are burnt.
17 And the Lord of hosts that planted thee, hath pronounced evil against thee: for the evils of the house of Israel, and the house of Juda, which they have done to themselves, to provoke me, offering sacrifice to Baalim.
18 But thou, O Lord, hast shewn me, and I have known: then thou shewedst me their doings.
19 And I was as a meek lamb, that is carried to be a victim: and I knew not that they had devised counsels against me, saying: Let us put wood on his bread, and cut him off from the land of the living, and let his name be remembered no more.
20 But thou, O Lord of Sabaoth, who judgest justly, and triest the reins and hearts, let me see thy revenge on them: for to thee I have revealed my cause.

Prayer over the people
Let us pray.
Bow your heads to God.
May thy mercy, O God, cleanse us from all traces of our old nature, and enable us to be formed anew unto holiness.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.


Photos source & more on church of S Prisca: https://www.walksinrome.com/s-prisca.html

Monday, April 14, 2025

Feria Secunda Majoris Hebdomadæ ~ Feria privilegiata

Commemoratio: S. Justini Martyris



Santa Prassede, Roma
Mon, 4/14/25:

Today is Monday in Holy Week under the 1954 (simple, privileged major feria) and 1962 (I class feria) rubrics.

Mass: Proper Mass. Station church at St. Praxedes. Violet. Omit Gloria. Gradual. Tract with genuflection at Adjuva nos. Omit Credo. Preface of the Holy Cross. Prayer over the people. Benedicamus (1954)/Ite (1962). Under 1954, commemoration of St. Justin, M, and of Ss. Tiburtius, Valerian and Maximus, Mm. No commemorations under 1962.

Office: Ferial office. Violet. Matins of 1 nocturn of 3 lessons (homily for today's Gospel). Omit Te Deum. Psalms of the feria (Lauds = schema II) with proper antiphons at Lauds and the hours. All else from the ferial office for Passiontide. Proper Benedictus antiphon and collect. Under 1954, commemoration of St. Justin and of Ss. Tiburtius et al. at Lauds. No commemorations at Lauds under 1962. Preces at Lauds and the hours (1954 only). Omit suffrage (1954 only). At Prime, add displaced psalm 46 (1954 only).

(Source: LB236 on Twitter/X.)

Collect
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
Grant, we beseech thee, almighty God, that we who fail through our weakness in so many difficulties, may be relieved through the pleading of the Passion of thy only-begotten Son.
Who livest and reignest with God the Father, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.
℟. Amen

Let us pray.
Commemoration St. Justini Martyr
O God, Who through the preaching of the Cross, which is to them that perish foolishness, didst wonderfully teach unto thy blessed martyr Justin the excellency of the knowledge of Christ Jesus Our Lord, grant unto us at his prayers the grace to cast off all false teaching and ever to hold fast to the faith.
Commemoration Sts. Tiburtius, Valerian et Maximus, Martyrs
Almighty God, for Whom holy Tiburtius, Valerian, and Maximus uplifted their testimony, grant, we beseech Thee, unto all whosoever call the same to solemn memory, grace to imitate the example of their godly courage.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Continuation of the Holy Gospel according to John
John 12:1-9
Six days before the pasch, Jesus came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.

Homily by St. Augustine, Bishop of Hippo.
50th Tract on John
There they made Him a supper and Lazarus was one of them that sat at the table lest men should deem that it was but by an ocular delusion that they had seen him arise from the dead. He lived therefore, spake, and ate; to the manifestation of the truth, and the confusion of the unbelieving Jews. Jesus, then, sat down to meat with Lazarus and others, and Martha, being one of Lazarus' sisters, served. But Mary, Lazarus' other sister, took a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the Feet of Jesus, and wiped His Feet with her hair; and the house was filled with the odour of the ointment. We have now heard that which was done; let us search out the mystic meaning thereof.

Prayer over the people
Let us pray.
Bow your heads to God.
Help us, O God, our Saviour, and grant that we may draw nigh with joy, to keep the memory of those mercies, whereby thou didst deign to restore us to life.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

(Photo source, more about Santa Prassede: https://www.walksinrome.com/church-of-santa-prassede.html)

Saturday, April 12, 2025

Dominica in Palmis

Saint John Lateran (RomanChurches.Fandom.com)

Sun, 4/13/25:

Today is Palm Sunday under the 1954 (semi-double Sunday of the I class) and 1962 (I class Sunday, officially retitled the 2nd Sunday of the Passion or Palm Sunday in the 1962 books) rubrics.

Mass: Proper Mass. Station church at St. John Lateran. Violet. Omit Judica me/Gloria Patri. Omit Gloria. Gradual. Tract. Recitation of St. Matthew's Passion. Credo. Preface of the Holy Cross. Benedicamus (1954)/Ite (1962). No commemorations or additional prayers are permitted at Mass under both sets of rubrics. At low Masses where the palms are not blessed, the Last Gospel is the pericope of Christ's entry into Jerusalem used as part of the blessing of palms ritual.


Office: Sunday office. Violet. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954)/1 nocturn of 3 lessons (1962; lesson II = II & III of the old Breviary combined, III = lesson VII of the old Breviary). Omit Te Deum. Omit Gloria Patri throughout Passiontide where indicated in the ordinary for Passiontide. Psalms of Sunday (Lauds = schema II) with proper antiphons. All else from the proper. Proper Benedictus antiphon. Collect of the Sunday. At Lauds, commemoration of St. Hermenegild, M (1954 only, only commemorated in the Office). No commemorations under 1962. Omit suffrage (1954). At Prime, under 1954, psalms 92, 99, 118.1, 118.2. Under 1962, psalms 53, 118.1, 118.2. Preces at Prime (1954 only).

Collect

℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
Almighty, eternal God, Who, to provide mankind an example of humility for it to imitate, willed that the Saviour should assume our flesh and suffer death upon the Cross, mercifully grant that we may be found worthy of the lesson of His endurance and the fellowship of His resurrection.
Through the same Jesus Christ, thy Son, Our Lord, Who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

From the Holy Gospel according to Matthew
Matt 21:1-9
At that time, when Jesus drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Jesus sent two disciples, Saying to them: And so on.

Homily by St. Ambrose, Bishop of Milan.
9th Book on Luke
Beautiful is the type, when the Lord, about to leave the Jews, and to take up His abode in the hearts of the Gentiles, goeth up into the Temple; a figure of His going to the true Temple wherein He is worshipped, not in the deadness of the letter, but in spirit and in truth, even that Temple of God whereof the foundations are laid, not in buildings of stone, but in faith. He leaveth behind Him such as hate Him, and getteth Him to such as will love Him. And therefore cometh He unto the Mount of Olives that He may plant upon the heights of grace those young olive-branches, whose Mother is the Jerusalem which is above. Upon this mountain standeth He, the Heavenly Husbandman, that all they which be planted in the House of the Lord may be able each one to say: “But I am like a fruitful olive-tree in the House of God.” Ps. li. 10.

Post Communion

P. The Lord be with you.
S. And with thy spirit.
Let us pray.
By the working of this sacred rite, O Lord, may our sins be erased and our just desires fulfilled.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

The Ceremonies of Palm Sunday in the Papal Chapel and St. John Lateran as Described in 1839 (Liturgical Arts Journal)

Sabbato infra Hebdomadam Passionis ~ Feria major

San Giovanni a Porta Latina

Sat, 4/12/25:

Today is a Passiontide feria under the 1954 (simple) and 1962 (III class) rubrics.

Mass: Proper Mass. Station church at St. John Before the Latin Gate. Violet. Omit Gloria. Gradual. Omit Tract. Omit Credo. Preface of the Holy Cross. Benedicamus (1954)/Ite (1962). Under 1954, 2nd prayer either Ecclesiae tuae for the Church or Deus omnium for the pope. No additional prayer under 1962.

Office: Ferial office. Violet. Matins of 1 nocturn of 3 lessons (homily on today's Gospel). Omit Te Deum. Psalms and antiphons of the feria (Lauds = schema II). All else from the ferial office for Passiontide. Proper Benedictus antiphon and collect. No commemorations. Preces at Lauds and the hours (1954 only). Omit suffrage (1954 only). At Prime, add displaced psalm 149 (1954 only). At the martyrology, announce in the first place Dominica Palmarum etc.

(Source: LB236 on Twitter/X.)

Collect

℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
O Lord, may the people dedicated to You desire to serve You more and more, that, taught by these sacred rites, they may be enriched by more precious gifts as they grow in favor with Your majesty.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Continuation of the Holy Gospel according to John
John 12:10-36
In that time, the chief priests thought to kill Lazarus also: Because many of the Jews, by reason of him, went away, and believed in Jesus. And so on.

Homily by St. Augustine, Bishop (of Hippo)
50th Tract on John
When they saw Lazarus who had been raised from the dead, and knew that the miracle which the Lord had worked was so great, spread about by so many witnesses, and so plain and manifest that it could neither be concealed nor denied, they invented an expedient; and see here what it was: “But the chief Priests consulted that they might put Lazarus also to death.” What stupidity of thought, what blindness of cruelty is here! If the Lord Christ had raised up again a man who had died a natural death, could He not also raise up one that had died by violence? Would killing Lazarus paralyse the Lord? But if ye consider that there is a difference between a man dead of disease, and a man killed, behold, the Lord hath raised up both for He first raised up Lazarus, who had died a natural death, and then Himself, after a violent one.

Prayer over the people
Let us pray.
Bow your heads to God.
Let Your right hand, we beseech You, O Lord, guard Your people who call upon You; purify them and graciously teach them; that, by Your aid in this life, may they advance toward the good things to come.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

More about stational church of S Giovanni: https://www.walksinrome.com/church-of-san-giovanni-a-porta-latina-in-rome.html

Friday, April 11, 2025

Septum Dolorum Beatæ Mariæ Virginis ~ Duplex majus

Commemoratio: S. Leonis I Papæ Confessoris et Ecclesiæ Doctoris



Fri, 4/11/25:

Today is the feast of the Seven Sorrows of Our Lady under the 1954 (double major, assigned to the Friday after Passion Sunday) rubrics.

Mass: Proper Mass. White. Gloria. Gradual. Tract. Sequence Stabat Mater. Credo. Preface of Our Lady (et te in Transfixione). Ite. Commemoration of St. Leo I, P, C & D (collect Gregem tuum). Commemoration and Last Gospel of the Passiontide feria.

Under 1954, in parish churches, the Mass of the Passiontide feria may be offered at private (low) Masses, either in place of the Mass of the feast (if only one Mass is offered) or as a second Mass. Station church at St. Stephen on the Caelian Hill. Violet. Omit Gloria. Gradual. Tract with genuflection at Adjuva nos. Omit Credo. Preface of the Holy Cross. Prayer over the people. Benedicamus. Commemoration and Last Gospel of the Seven Sorrows of Our Lady. Commemoration is also made of St. Leo I (collect Gregem tuum).
(Source LB236 on Twitter/X.)

Collect
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
O God, in Whose Passion the sword, according to the prophecy of blessed Simeon, pierced through the soul of Mary, the glorious Virgin and Mother, mercifully grant that we, who reverently commemorate her piercing through and her suffering, may, by the interceding glorious merits of all the saints faithfully standing by the Cross, obtain the abundant fruit of Your passion.
Who livest and reignest with God the Father, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.
℟. Amen

Let us pray.
For the Feria
Graciously pour forth Your grace into our hearts, we beseech You, O Lord, that, keeping our sinful inclinations under control by self-denial, we may suffer for a brief while rather than be condemned to everlasting punishment.
Commemoration St. Leo the Great, Pope, Confessor and Doctor of the Church
Look forgivingly on thy flock, Eternal Shepherd, and keep it in thy constant protection, by the intercession of blessed Leo thy Sovereign Pontiff, whom thou didst constitute Shepherd of the whole Church.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.


From the Holy Gospel according to John
John 19:25-27.
In that time stood by the cross of Jesus, his mother, and his mother's sister, Mary of Cleophas, and Mary Magdalen. And so on.

Homily by St. Augustine, Bishop of Hippo.
11th Tract on John.
This is that hour whereof Jesus, when He was about to turn water into wine, had said unto His Mother Woman, what have I to do with thee? Mine hour is not yet come. John ii. 4. He had spoken of this hour, which then was not yet come, wherein, being about to die, it should be His duty to acknowledge her of whom He had been born in a dying Body. Then, since He was about to work the works of God, He thrust from Him, as though He knew her not, her who was His Mother, not in that nature as touching which He is equal to the Father, but in that as touching which He is inferior to the Father. But now, since He is suffering the pains of Man, He careth, with a Man's love, for her of whom He hath been made Man. And herein He giveth us a lesson. He doth that which He would have us to do. The Good Master, by His Own example, commandeth that among His disciples, dutiful children should succour their parents, as though even that Tree whereupon His dying Limbs were nailed, even that Tree were to be a pulpit for His teaching.

Let us pray.
For FERIA
May the abiding protection of the sacrament we have received, O Lord, never forsake us, and always keep us from all things harmful.
Commemoration St. Leo the Great, Pope, Confessor and Doctor of the Church
Being appeased, O Lord, guide thy Church, which has been nourished by holy refreshment, that under thy direction and powerful rule it may receive increase of liberty and may continue in religious integrity.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Thursday, April 10, 2025

Feria Quinta infra Hebdomadam Passionis ~ III. classis



The church of Sant' Apollinare alle Terme was rebuilt between 1742 and 1748 by the Florentine architect Ferdinando Fuga (1699-1782), at the behest of Pope Benedict XIV (r. 1740-58). The church is dedicated to St Apollinaris of Ravenna


Thurs, 4/10/25:

Today is a Passiontide feria under the 1954 (simple) and 1962 (III class) rubrics.

Mass: Proper Mass. Station church at St. Apollinaris. Violet. Omit Gloria. Gradual. Omit Tract. Omit Credo. Preface of the Holy Cross. Prayer over the people. Benedicamus (1954)/Ite (1962). Under 1954, 2nd prayer either Ecclesiae tuae for the Church or Deus omnium for the pope. No additional prayer under 1962.

Office: Ferial office. Violet. Matins of 1 nocturn of 3 lessons (homily on today's Gospel). Omit Te Deum. Psalms (Lauds = schema II) and antiphons of the feria. All else from the ferial office for Passiontide. Proper Benedictus antiphon and collect. No commemorations at Lauds. Omit suffrage (1954). Preces at Lauds and the hours (1954 only). At Prime, add displaced psalm 97 (1954 only).

(Source: LB236 on Twitter/X.)

Collect

℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
Grant, we beseech You, almighty God, that through the intercession of Your blessed Martyr N., we may be delivered from all afflictions of the body and cleansed from all evil thoughts of the mind.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Continuation of the Holy Gospel according to Luke
Luke 7:36-50
In that time, one of the Pharisees desired him to eat with him. And he went into the house of the Pharisee, And so on.

Homily by Pope St. Gregory the Great.
33rd on the Gospels
When I think of the repentance of Mary Magdalene I feel nigher to weep than to say ought. Is there indeed any man, however stony his heart, who is not somewhat moved to follow the example of her repentance by the tears of that poor sinful woman? She weighed what she did, and would not that what she did should be niggardly. She came unbidden among the guests, and obtruded her tears upon the banquet. Ye may hence gather her sorrow, that she was content to weep at a feast.

Prayer over the people
Let us pray.
Bow your heads to God.
Be merciful to Your people, we beseech You, O Lord, that as they reject whatever displeases You, they may the more delight in Your commandments.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.