Wed, 3/11/26:
Today is a Lenten feria under the 1954 (simple) and 1962 (III class) rubrics.
Mass: Proper Mass. Violet. Station church at St. Sixtus. Omit Gloria. Gradual/Tract with genuflection at Adjuva nos. Omit Credo. Preface of Lent. Prayer over the people. Benedicamus (1954)/Ite (1962). Under 1954, 2nd prayer A cunctis for the intercession of the saints. 3rd prayer Omnipotens for the living and the dead. No additional prayers under 1962.
Office: Ferial office. Violet. Matins of 1 nocturn of 3 lessons (all from occurring Scripture). Omit Te Deum. Psalms and antiphons of the feria (Lauds = schema II). All else from the ferial office for Lent. Proper Benedictus antiphon and collect. No commemorations at Lauds. Preces at Lauds and the hours (1954)/Lauds only (1962). Suffrage (1954 only). At Prime, add displaced psalm 96.
(Source: LB236 on Twitter/X.)
Introitus
Ps 30:7-8.
Ego autem in Dómino sperábo: exsultábo et lætábor in tua misericórdia: quia respexísti humilitátem meam.
Ps 39:2
In te, Dómine, sperávi, non confúndar in ætérnum: in iustítia tua líbera me et éripe me.
℣. Glória Patri, ...
Collect
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
Grant, we beseech You, O Lord, that, improved by wholesome fasting, and thus abstaining from harmful sin, we may the more readily receive Your mercy.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.
Let us pray.
Collect of the Saints
From all perils of soul and body defend us, O Lord, we beseech thee, and by the intercession of blessed and gloriosus ever Virgin Mary, Mother of God, of blessed Joseph, of thy blessed apostles Peter and Paul, and of blessed N. and all the Saints, graciously grant us safety and peace that all adversities and errors being overcome, thy Church may serve thee in security and freedom.
pro vivis et mortuos
Almighty and eternal God, who has dominion over both the living and the dead, and has mercy upon all whom You foreknow will be Yours by faith and good works; we humbly beseech You that all for whom we have resolved to make supplication, whether the present world home still holds them in the flesh or the world to come holds them out of the body, may, through the intercession of Your saints, obtain of Your goodness and clemency pardon for all their sins.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.
Continuation of the Holy Gospel according to Matthew
Matt 15:1-20
At that time, scribes and Pharisees came to Jesus from Jerusalem, saying: Why do thy disciples trangress the tradition of the ancients? And so on.
Homily by St. Jerome, Priest at Bethlehem.
Bk. ii Comm. on Matth. xv
The stupidity of the Pharisees and Scribes is something extraordinary. They rebuke the Son of God because He doth not observe the traditions and commandments of men for they wash not their hands when they eat bread. It behoveth us to cleanse, not the hands of the body, but the hands of the soul, namely, our works, that we may do the commandments of God. But He answered and said unto them Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? He meeteth here their false accusation by a true. “How,” saith He, “do ye, who pass over the commandments of God, in order to keep to the traditions of men, hold that My disciples are to be rebuked, because they deem the tradition of the elders of little moment in comparison with the doing of what they know to be the Laws of God?”
Post Communion
P. The Lord be with you.
S. And with thy spirit.
Let us pray.
May the heavenly banquet with which we have been nourished, make us holy, O Lord; may it be an atonement for all our sins, and make us worthy of the heavenly promises.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.
Prayer over the people
Let us pray.
Bow your heads to God.
Grant, almighty God, we beseech You, that we who seek the grace of Your protection, delivered from all evils, may serve You with untroubled minds.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.
