Tempora: Sabbato secunda infra Hebdomadam IX post Octavam Pentecostes II. Augusti
Sat, 8/16/25: Today is the feast of St. Joachim, Father of Our Lady & C, under the 1954 (double of the II class) and 1962 (II class) rubrics (formerly assigned to the Sunday within the octave of the Assumption before the reforms of Pius X). Mass: Proper Mass. White. Gloria. Gradual/Alleluia. Credo (1954 only; for the octave of the Assumption). Preface of Our Lady (et te in Assumptione) (1954)/Common Preface (1962). Ite. No commemorations under both sets of rubrics. (NB: Common octaves are not commemorated on doubles of the I and II class under the Divino afflatu rubrics.) Office: Under 1954, festal office. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1st nocturn = Beatus vir with accompanying responsories [from the common]). Te Deum. At Matins, psalms and antiphons from the common of a confessor not a bishop. At Lauds and the hours, psalms of Sunday (Prime = 53, 118.1, 118.2) with antiphons from the common. All else from the common. Proper V and Benedictus antiphon. Proper collect of the feast. No commemorations at Lauds. Omit suffrage. At Prime, V = Qui natus es throughout the octave of the Assumption. (Source: LB236.)
Introitus
Ps 111:9
Dispérsit, dedit paupéribus: justítia ejus manet in sǽculum sǽculi: cornu ejus exaltábitur in glória.
Ps 111:1
Beátus vir, qui timet Dóminum: in mandátis ejus cupit nimis.
℣. Glória Patri, …
Collect
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Let us pray.
O God, Who, in preference to Your other Saints, willed St. Joachim to be the father of Your Son’s Mother; grant, we beseech You, that we may ever enjoy the spiritual help of him whose feast we celebrate.
Through the same Jesus Christ, thy Son, Our Lord, Who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.
From the Holy Gospel according to Matthew
Matt 1:1-16
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob. And so on.
Homily by St. John of Damascus
Bk. iv on the Orthodox Faith
That Joseph sprang from the lineage of David, the most holy Evangelists Matthew and Luke have clearly shown. There is this difference between them, that Matthew traceth the pedigree from David through Solomon, and Luke through Nathan. But both of them pass in silence over the descent of the Holy Virgin. In explanation of this we shall find on investigation that among the Jews, and in the Holy Scriptures, it hath never been in use to chronicle the pedigrees of women. But the Law containeth a warning against the tribes intermarrying one with another. Joseph was of the same tribe as David, namely, Judah, and since he was a just man (this is the praise which the Gospel of God giveth him,) he would not have espoused the Holy Virgin, unless she had been of the same race, as such an union would not have been in accordance with the commandment of the law. For this reason the Evangelist held it enough to have shown the descent of Joseph.
Post Communion
P. The Lord be with you.
S. And with thy spirit.
Let us pray.
We beseech You, almighty God, that by this sacrament which we have received, and by the pleading merits of holy Joachim, father of the Mother of Your beloved Son, our Lord Jesus Christ, we may be found worthy to share Your grace in the life, and eternal glory in the life to come.
Through the same Jesus Christ, thy Son, Our Lord, Who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

No comments:
Post a Comment