Friday, November 22, 2024

S. Cæciliæ Virginis et Martyris ~ Duplex

Scriptura: Feria VI infra Hebdomadam VI post Epiphaniam IV. Novembris



Fri, 11/22/24:


Today is the feast of St. Cecilia, V & M, under the 1954 (double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Proper Mass. Red. Gloria. Gradual/Alleluia. Omit Credo. Common Preface. Celebrant bows his head at the mention of St. Cecilia in the Canon. Ite. No commemorations.


Office: Under 1954, ordinary office. Red. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1st nocturn = De virginibus from the common of virgins with proper responsories). Te Deum. Proper psalms and antiphons at Matins. At Lauds, psalms of Sunday with proper antiphons. All else proper. Proper Benedictus antiphon. Proper collect. No commemorations at Lauds. Omit suffrage. At Prime and the hours, psalms and antiphons of the feria. All else from the proper. (LB236 on Twittter/X.)


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O God, Who year by year dost gladden thy people by the solemn feast of thy blessed Virgin and Martyr Cecilia, grant unto us, we beseech thee, not only devoutly to observe the same, but also to follow after the pattern of her godly conversation.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.



Thursday, November 21, 2024

In Præsentatione Beatæ Mariæ Virginis ~ Duplex majus

Tempora: Feria V infra Hebdomadam VI post Epiphaniam IV. Novembris 




Thurs, 11/21/24:


Today is the feast of the Presentation of Our Lady under the 1954 (double major) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Salve sancta parens from the common of Our Lady with proper collect. White. Gloria. Gradual/Alleluia. Credo (1954 only). Preface of Our Lady (et te in Praesentatione). Ite. No commemorations.


Office: Under 1954, festal office. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1st = proper). Te Deum. Psalms and antiphons at Matins from the common of Our Lady. At Lauds and the hours, psalms of Sunday (Prime = 53, 118.1, 118.2) with antiphons from the common. All else from the common. Proper collect. No commemorations at Lauds. Omit suffrage. (LB236 on Twitter/X.)


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O God, Who wast pleased that the blessed Mary always a Virgin, being herself the dwelling-place of the Holy Ghost, should, as on this day, be presented in thine earthly Temple, grant, we beseech thee, that by her prayers we may worthily be presented in the heavenly Temple of thy glory.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the same Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Wednesday, November 20, 2024

S. Felicis de Valois Confessoris ~ Duplex

Scriptura: Feria IV infra Hebdomadam VI post Epiphaniam IV. Novembris

Wed, 11/20/24:


Today is the feast of St. Felix of Valois, C, under the 1954 (double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Justus ut palma of a confessor not a bishop with proper collect. White. Gloria. Gradual/Alleluia. Omit Credo. Common Preface. Ite. No commemorations.


Office: Ordinary office. White. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954)/1 nocturn of 3 lessons (1962; II = II & III of occurring Scripture combined, III = short hagiography). Te Deum. Psalms and antiphons of the feria. All else from the common of a confessor not a bishop. Proper collect. No commemorations at Lauds. Omit suffrage (1954). (LB236 on Twitter/X.)


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O God, Who by a sign from heaven didst call thy blessed Confessor Felix out of the desert to become a redeemer of bondsmen, grant, we beseech thee, unto his prayers, that thy grace may deliver us from the bondage of sin, and bring us home unto our very fatherland, which is in heaven.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Tuesday, November 19, 2024

S. Elisabeth Viduæ ~ Duplex Commemoratio: S. Pontiani Papæ et Martyris

Tues, 11/19/24:

Today is the feast of St. Elizabeth, Wid, under the 1954 (double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Cognovi of a non-virgin holy woman with proper collect. White. Gloria. Gradual/Alleluia. Omit Credo. Common Preface. Ite. Commemoration of St. Pontianus, P & M, at all Masses (1954)/conventual and low Mass only (1962).


Office: Ordinary office. White. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954; IX = of St. Pontianus)/1 nocturn of 3 lessons (1962; II = II & III of occurring Scripture combined, III = short hagiography). Te Deum. Psalms and antiphons of the feria. All else from the common of non-virgin holy women. Proper collect. Commemoration of St. Pontianus at Lauds (collect Gregem tuum). Omit suffrage (1954).


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
Enlighten, O God of mercy, the hearts of thy faithful people, and by the glorious prayers of thy blessed handmaid Elizabeth, make us to set little store by the good things of this world, and to rejoice ever in thy heavenly comfort.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.


Monday, November 18, 2024

In Dedicatione Basilicarum Ss. Apostolorum Petri et Pauli ~ Duplex majus

Tempora: Feria II infra Hebdomadam VI post Epiphaniam IV. Novembris

Mon, 11/18/24:

Today is the feast of the Dedication of the Basilicas of Ss. Peter and Paul, App, under the 1954 (double major) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Terribilis for the dedication of a church. White. Gloria. Collect Deus qui nobis. Gradual/Alleluia. Credo (1954 only). Common Preface (1962: neo-Gallican Preface for the Dedication of a Church found in some editions of the 1962 Missal may be used where authorized.) Ite. No commemorations.


Office: Under 1954, festal office. White. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1st nocturn = proper lessons, 3rd nocturn = Ingressus Jesus with homily on today's Gospel). Te Deum. Psalms and antiphons at Matins from the common of the dedication of a church. At Lauds and the hours, psalms of Sunday (Prime = 53, 118.1, 118.2) with antiphons from the common. All else from the common. Collect Deus qui nobis. No commemorations at Lauds. Omit suffrage. (LB236 on Twitter/X.)


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O God, who dost every year bring round unto us again the day whereon this thine holy temple was hallowed, and bringest us again in soundness of body and mind to be present at thine holy worship, graciously hear the supplications of thy people, and grant that whosoever shall come into this thine house to ask good at thine hand, may be rejoiced in the obtaining of all his request.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Saturday, November 16, 2024

Dominica VI post Epiphaniam: "The kingdom of heaven is like a mustard seed"


Our faith should be like the minuscule mustard seed that blossoms into a large fruitful tree.

For this year's 25th Sunday after Pentecost, the Mass propers are taken from the 6th Sunday after the Epiphany. 


[Note: the Introit is taken from the 3rd Sunday after Epiphany]

INTROIT Adore God, all ye His angels: Sion heard, and was glad; and the daughters of Juda rejoiced. The Lord hath reigned; let the earth rejoice; let the many islands be glad. (Ps. 96:1) Glory be to the Father, etc.

COLLECT Grant, we beseech Thee, Almighty God, that ever fixing our thoughts on such things as are reasonable, we may both in our words and works do what is pleasing in Thy sight. Through our Lord Jesus Christ, etc.

EPISTLE (I. Thess. 1: 2-10) Brethren, we give thanks to God for you all, making a remembrance of you in our prayers without ceasing; being mindful of the work of your faith, and labor, and charity, and of the enduring of the hope of our Lord Jesus Christ before God and our Father: knowing, brethren, beloved of God, your election: for our gospel hath not been unto you in word only, but in power also, and in the Holy Ghost, and in much fullness, as you know what manner of men we have been among you for your sakes. And you became followers of us and of the Lord, receiving the word in much tribulation, with joy of the Holy Ghost: so that you were made a pattern to all that believe, in Macedonia and in Achaia. For from you was spread abroad the word of the Lord, not only in Macedonia and in Achaia, but also in every place, your faith, which is towards God, is gone forth; so that we need not to speak anything. For they themselves relate of us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned, to God from idols, to serve the living and true God, and to wait for his Son from heaven (whom he raised from the dead), Jesus, who both delivered us from the wrath to come.

EXPLANATION The apostle gives thanks to God in prayer for those inhabitants of Thessalonia, who have been converted to Christianity by his words, and declares to them his joy at their Christian life which they prove by their good works and their perseverance, even through all trials, in expectation of eternal reward through Christ. He assures them also of their salvation, (election) because God had caused the preaching of His gospel, which they so willingly received, to produce in them such extraordinary fruit. He praises them not only for having listened to the gospel and abandoned idolatry, but for having regulated their lives in accordance with the Faith, and having become a model to distant nations, for the report of their faith had spread far, and everywhere their zealous reception of the gospel was spoken of. Would that the same could be said of all Christians!

GOSPEL (Matt. 13:31-35) At that time, Jesus spoke this parable to the multitudes: The kingdom of heaven is like to a grain of mustard-seed, which a man took and sowed in his field: which is the least indeed of all seeds; but when it is grown up, it is greater than all herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come, and dwell in the branches thereof. Another parable he spoke to them: The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, until the whole was leavened. All these things Jesus spoke in parables to the multitude, and without parables he did not speak to them, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden from the foundation of the world.

What is here understood by the kingdom of heaven?

The Church and the doctrine of Christ.

Why is the Church compared to a grain of mustard-seed?

Because there is a great similarity between them. The mustard-seed, though so small, grows in Palestine so high and so rapidly, that it becomes a broad tree, in which birds can build their nests. In like manner the Church of Christ was in the beginning very small like the mustard-seed, but it soon spread so wide that numberless people, even great philosophers and princes, came to find peace and protection under its branches.

Why is Christ's doctrine compared to leaven?

Because like the leaven, which quickly penetrates the flour, and makes it palatable bread, the doctrine of Christ, spreading with surprising swiftness over the then known parts of the globe, gave the Gentiles a taste for divine things and for heavenly wisdom. Thus Christ’s doctrine penetrates him who receives it, sanctifies all his thoughts, words, and deeds, and makes him pleasing to God.

By what means, in particular, was the Church of Christ propagated?

By the omnipotence of God and the miracles which He so frequently wrought to prove the truth and divinity of the Christian religion; the courageous faith, and the pure moral life of the early Christians, which led many pagan minds to accept the doctrine of Christ; and the persecution of Christianity, for, as Tertullian says: "The blood of the martyrs was the seed of the Church."

The false doctrine of Mahomet, the erroneous teachings of Luther, Calvin, and earlier and later heretics have, it is true, also spread quickly far and wide; but this is not to be wondered at, for it is easy to lead people to a doctrine that encourages sensuality, and to which they are carried by their evil inclinations, as was the case with the doctrine of the impostor Mahomet, and three hundred years ago with the heresy of Luther; but to spread a doctrine which demands the subduing of the carnal, earthly inclinations, and to bend the will to the yoke of obedience to faith, something more than human eloquence is required.

Thus, the Chancellor of England, Thomas More, who gave his blood for the true doctrine of Christ, wrote to Luther, who was boasting of the rapid increase of his sect: "It is easy to descend; seducing the people to a bad life is nothing more marvelous than that a heavy stone should fall of its own accord to the ground;" and Melanchton, a friend of Luther, in answer to his mother's question, whether she should remain a Catholic or receive Luther's doctrine, wrote: "In this religion it is easy to live, in the Catholic it is easy to die."

Why did Christ always speak in parables?

That His teaching by being simple might be more easily understood, and better remembered. He who is called upon to teach others, should, as did Christ, always speak to them according to their ability to understand, and by no means seek his own honor, but the honor of God, and the benefit of those who hear him. (Fr Goffine)

PRAYER O most benign Jesus. How much do we give Thee thanks that Thou hast permitted us to be born in Thy holy Church, and instructed in Thy holy doctrine, which, like the mustard-seed, has grown to be a large tree, spreading over the whole earth. Grant that under the shadow of this tree, in Thy holy Church, we may ever rest securely, cling to her faithfully, and penetrated, as by leaven, with her doctrine may bring Thee pleasing fruits of faith and virtue. Amen.

S. Gertrudis Virginis ~ Duplex

Scriptura: Sabbato infra Hebdomadam V post Epiphaniam III. Novembris

Sat, 11/16/24:


Today is the feast of St. Gertrude, V, under the 1954 (double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Dilexisti of a virgin not a martyr with proper collect. White. Gloria. Gradual/Alleluia. Omit Credo. Common Preface. Ite.


Office: Ordinary office. White. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954)/1 nocturn of 3 lessons (1962; II = II & III of occurring Scripture combined, III = short hagiography). Te Deum. Psalms and antiphons of the feria. All else from the common of non-martyr virgins. Proper collect. No commemorations. Omit suffrage (1954). (LB236 on Twitter/X.)


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O God, Who didst make unto thyself a pleasant dwelling-place in the heart of thy blessed hand-maiden Gertrude, be Thou entreated for the same thy servant's sake, and by her prayers, to purge away in thy mercy all defilement from our hearts, and to grant us one day to rejoice with her in thy presence.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Friday, November 15, 2024

S. Alberti Magni Episcopi Confessoris et Ecclesiæ Doctoris ~ Duplex

Scriptura: Feria VI infra Hebdomadam V post Epiphaniam III. Novembris

Fri, 11/15/24:


Today is the feast of St. Albert the Great, B, C & D, under the 1954 (double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: In medio of a doctor with proper orations. White. Gloria. Gradual/Alleluia. Credo (1954 only; for feasts of doctors). Common Preface. Ite. No commemorations.


Office: Ordinary office. White. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954)/1 nocturn of 3 lessons (1962; II = II & III of occurring Scripture combined, III = short hagiography). Te Deum. Psalms and antiphons of the feria. All else from the common of a confessor bishop. Proper collect. No commemorations at Lauds. Omit suffrage (1954).


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O God, Who made blessed Albert, thy Bishop and Doctor, eminent in the submission of human wisdom to divine faith, grant us, we beseech thee, so to follow the path of his teaching, that we may enjoy perfect light in heaven.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Thursday, November 14, 2024

S. Josaphat Episcopi et Martyris ~ Duplex

Scriptura: Feria V infra Hebdomadam V post Epiphaniam III. Novembris


Thurs, 11/14/24:

Today is the feast of St. Josaphat, B & M, under the 1954 (double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Proper Mass. Red. Gloria. Gradual/Allleuia. Omit Credo. Common Preface. Ite. No commemorations.


Office: Ordinary office. Red. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954)/1 nocturn of 3 lessons (1962; II = II & III of occurring Scripture combined, III = short hagiography). Te Deum. Psalms and antiphons of the feria. All else from the common of one martyr outside Paschaltide. Proper collect. No commemorations at Lauds. Omit suffrage (1954). (LB236 on Twitter/X.)


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
Stir up in thy Church, we beseech thee, O Lord, that Spirit which so filled blessed Josaphat, thy Martyr and Bishop, that he laid down his life for his flock; that by his intercession we, being likewise animated and strengthened by that same Spirit, may not fear to lay down our lives for our brethren.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the same Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Wednesday, November 13, 2024

S. Didaci Confessoris ~ Semiduplex

Scriptura: Feria IV infra Hebdomadam V post Epiphaniam III. Novembris


Wed, 11/13/24:

Today is the feast of St. Didacus, C, under the 1954 (semi-double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Justus ut palma of a confessor not a bishop with proper collect. White. Gloria. Gradual/Alleluia. Omit Credo. Common Preface. Ite. Under 1954, 2nd prayer A cunctis for the intercession of the saints. 3rd prayer at the choice of the celebrant. No additional prayers under 1962.


Office: Ordinary office. White. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954)/1 nocturn of 3 lessons (1962; II = II & III of occurring Scripture combined, III = short hagiography). Te Deum. Psalms and antiphons of the feria. All else from the common of a confessor not a bishop. Proper collect. No commemorations. Under 1954, suffrage of the saints at Lauds. (LB236 on Twitter/X.)


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O Almighty and everlasting God, Who in thy wonderful ordinance dost choose the weak things of the world to bring to nought the things that are strong, mercifully grant unto us thine unworthy servants, at the kindly prayers of thy blessed Confessor Diego, worthily to attain unto everlasting glory in heaven.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Tuesday, November 12, 2024

S. Martini Papæ et Martyris ~ Semiduplex


Scriptura: Feria III infra Hebdomadam V post Epiphaniam III. Novembris 


Tues, 11/12/24:


Today is the feast of St. Martin I, P & M, under the 1954 (semi-double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Si diligis me of a supreme pontiff. Red. Gloria. Gradual/Alleluia. Omit Credo. Preface of the Apostles (1954)/Common Preface (1962). Ite. Under 1954, 2nd prayer A cunctis for the intercession of the saints. 3rd prayer at the choice of the celebrant. No additional prayers under 1962.


Office: Ordinary office. Red. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954)/1 nocturn of 3 lessons (1962; II = II & III of occurring Scripture combined, III = short hagiography). Te Deum. Psalms and antiphons of the feria. All else from the common of one martyr outside Paschaltide. Collect Gregem tuum of a supreme pontiff. No commemorations at Lauds. Suffrage of the saints (1954). (LB236 on Twitter/X.)


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
Look forgivingly on thy flock, Eternal Shepherd, and keep it in thy constant protection, by the intercession of blessed Martin thy Martyr and Sovereign Pontiff, whom thou didst constitute Shepherd of the whole Church.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.


 

Monday, November 11, 2024

S. Martini Episcopi et Confessoris ~ Duplex


Tempora: Feria II infra Hebdomadam V post Epiphaniam III. Novembris

Mon, 11/11/24:


Today is the feast of St. Martin, B & C, under the 1954 (double) and 1962 (III class) rubrics.


Mass: Proper Mass. White. Gloria. Gradual/Alleluia. Omit Credo. Common Preface. Ite. Commemoration of St. Mennas, M, at all Masses (1954)/conventual and low Mass only (1962).


Office: Ordinary office. White. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954: 1st nocturn = proper with proper responsories, lesson IX = of St. Mennas)/1 nocturn of 3 lessons (1962: lessons I & II = old 1st nocturn [lesson II = old lessons II & III combined, lesson III = short hagiography]). Te Deum. Proper psalms and antiphons at Matins. At Lauds, psalms of Sunday with proper antiphons. All else from the proper. Proper Benedictus antiphon. Proper collect. Commemoration of St. Mennas at Lauds. Omit suffrage (1954). At Prime and the hours, psalms and antiphons of the feria. All else from the proper.


℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
Grant, we beseech thee, O Almighty God, that the worshipful Feast of thy blessed Confessor and Bishop Martin, may avail us to the increase both of godliness toward thee, and healthfulness to our own souls.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.

Saturday, November 9, 2024

Dominica V Post Epiphaniam

III. Novembris ~ Semiduplex Dominica minor
Commemoratio: S. Andreæ Avellini Confessoris


Sun, 11/10/24:


Today is the resumed 5th Sunday after Epiphany (25th Sunday after Pentecost) under the 1954 (semi-double Sunday) and 1962 (II class Sunday) rubrics.


Mass: Proper Mass. Green. Introit, Gradual/Alleluia, Offertory, and Communion as on the 23rd Sunday after Pentecost. All else proper for the resumed 5th Sunday after Epiphany. Gloria. Credo. Preface of the Most Holy Trinity. Ite. Under 1954, commemoration St. Andrew Avellino, C, and of Ss. Tryphon and companions, Mm. No commemorations under 1962.


Office: Sunday office. Liturgical 3rd Sunday of November (2nd Sunday omitted entirely this year). Green. Matins of 3 nocturns of 9 lessons (1954)/1 nocturn of 3 lessons (II = lessons II & III of the old Breviary combined, III = lesson VII of the old Breviary). Te Deum. Psalms and antiphons of Sunday (Prime = 117, 118.1, 118.2). All else from the Sunday office per annum. Proper Benedictus antiphon. Collect of the Sunday. Under 1954, commemoration of St. Andrew Avellino and of Ss. Tryphon et al. at Lauds. No commemorations under 1962. Omit suffrage (1954). 

℣. O Lord, hear my prayer.
℟. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O Lord, we beseech thee to keep thy family continually in godliness, that they who do lean only upon the hope of thine heavenly grace, may evermore be defended by thy mighty power.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
℟. Amen.